Pocahontas – L’air du vent

Pocahontas - L'air du vent - Disney

Pocahontas – L’air du vent

French Circles: Singing is an amazing way to improve your language learning.”Pocahontas – L’air du vent” is a beautiful song that can help children to learn and remember French vocabulary. Enjoy!

Lyrics: Pocahontas – The Air of the Wind

French English
Pour toi je suis l’ignorante sauvage To you I’m an ignorant savage
Tu me parles de ma différence You talk about my differences
Je crois sans malveillance I believe you without malice
Mais si dans ton langage But if in your language
Tu emploies le mot sauvage You use the word “savage”
C’est que tes yeux sont remplis de nuages It’s ’cause your eyes are covered by clouds
De nuages… By clouds…
   
Tu crois que la Terre t’appartient toute entière You think the whole earth belongs to you
Pour toi ce n’est qu’un tapis de poussière To you it’s a carpet of dust
Moi je sais que la pierre, l’oiseau et les fleurs But I know that the stone, the bird and the flowers
Ont une vie, ont un esprit et un coeur Have a life, have a spirit and a heart
   
Pour toi l’étranger ne porte le nom d’homme To you, a stranger bears the name of human
Que s’il te ressemble et pense à ta façon Only if he resembles you and thinks like you
Mais en marchant dans ses pas tu te questionnes But when you walk their steps, you ask yourself
Es-tu sûr au fond de toi d’avoir raison ? Are you sure, deep-down, that you’re right?
   
Comprends-tu le chant d’espoir du loup qui meurt d’amour Do you understand the hopeful song of the wolf that’s dying of love?
Les pleurs du chat sauvage au petit jour ? Or the cries of a wildcat at dawn?
Entends-tu chanter les esprits de la montagne ? Do you hear the mountain spirits sing?
Peux-tu peindre aux mille couleurs l’air du vent ? Can you paint with the thousand colors of wind’s air?
   
Courons dans les forêts d’or et de lumière Let’s run in the forests of gold and light
Partageons-nous les fruits mûrs de la vie Let’s share the ripe fruits of life
La Terre nous offre ses trésors, ses mystères The earth is offering us its treasures and mysteries
Le bonheur ici-bas n’a pas de prix In here happiness doesn’t have a price
   
Je suis fille des torrents, sœur des rivières I’m the torrents’ daughter, rivers’ sister
La loutre et le héron sont mes amis The otter and the heron are my friends
Et nous tournons tous ensemble au fil des jours And day after day we turn all together
Dans un cercle, une ronde à l’infini In a circle, in an infinite ring
   
Là-haut le sycomore dort Up there the sycamore sleeps
Comme l’aigle royal Like the royal eagles
Il trône impérial It sits enthroned imperially
   
Les créatures de la nature The creatures of nature
Ont besoin d’air pur Need fresh air
Et qu’importe la couleur de leur peau ? No matter the color of their skin
Nous chantons tous en coeur les chanson de la montagne We all sing in unison the songs of the mountains
En rêvant de pouvoir peindre l’air du vent By dreaming we can paint with the wind’s air
Mais la terre n’est que poussière tant que l’homme ignore comment But the earth is only dust as long as a human doesn’t know how
Il peut peindre aux mille couleurs l’air du vent To paint with the thousand colors of wind’s air

More Songs Disney? Click on the image of your interest:

Do you want to listen to another songs for kids?
Click on the image of your interest:

Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:

Pocahontas - L'air du vent - Disney

Like a Man