Christophe Maé-L’Automne
Christophe Maé-L’Automne is a beautiful song that can help you to learn and remember French vocabulary.
Christophe Maé plays pop and French songs. His first album has Caribbean influences, his second with African influences and his third with influences from Louisiana and the Northeast of the United States. Blues, soul and jazz can be found in her public performances 20.
Lyrics : L’Automne
French | English |
---|---|
Hey, quand les peines reviennent | Hey, when worries return |
De nos amours anciennes | From our old loves |
Je connais bien la saison | I know well the season |
Oui c’est vrai que l’on prend tous des beignes | Yes it is true that we all take donuts |
On pleure, on rit, on saigne | We cry, we laugh, we bleed |
On la connaît la chanson | We know the song |
Posé sur le bord de la berge comme | Lying on the edge of the bank as |
Une barque en bois qui se noie | A wooden boat drowning |
Je me rappelle qu’elle me faisait du bien | I remember she was doing me good |
Alors ce soir le monde pourra m’attendre car | So tonight the world will be able to wait for me because |
Je resterai certainement là | I will definitely stay there |
Simplement je me souviens | Simply I remember |
Comme elle contemplait la lune | As she contemplated the moon |
En me disant tout bas | By whispering to me |
Je me sens toute étourdie | I feel all dizzy |
De te voir le cœur dans la brume | To see the heart in the mist |
Et plus vraiment là | And more really there |
Quand le ciel s’assombrit | When the sky darkens |
Quand vient la saison de l’automne | When the autumn season comes |
Tout me rappelle que je l’aime encore | Everything reminds me that I still love her |
Alors je laisse mon amour à l’automne | So I leave my love in the fall |
Et dans ses dentelles tout mes remords | And in her lace all my remorse |
L’été j’imagine ma belle plongée | In summer I imagine my beautiful dive |
Dans une robe en soie | In a silk dress |
Faisant autour d’elle bien d’autres dégâts | Causing more damage r around her |
C’est vrai qu’elle n’allait pas rester là à m’attendre mais | It is true that she would not stay there waiting for me but |
Quand l’été s’en va | When summer goes by |
Tu sais, moi je me souviens ouais | You know, I remember yeah |
Comme je contemplais la lune | As I contemplated the moon |
En lui disant tout bas | By whispering to him |
Moi je n’ai qu’une envie | I have only one desire |
Revenir voir si ta lagune est encore là | Return to see if your lagoon is still there |
Ou si tout est fini | Or if everything is finished |
Quand vient la saison de l’automne | When the autumn season comes |
Tout me rappelle que je l’aime encore | Everything reminds me that I still love her |
Alors je laisse mon amour à l’automne | So I leave my love in the fall |
Et dans ses dentelles tout mes remords | And in her lace all my remorse |
Et je laisse déborder les fontaines | And I let the fountains overflow |
Pour ne plus voir que je l’aime | To see more than I love it |
Et on pleure, on rit, on saigne | And we cry, we laugh, we bleed |
Sur nos amours, nos amours anciennes | On our loves, our old loves |
Et c’est vrai | And that’s true |
On pleure on rit on s’aime | We cry we laugh we love each other |
On pleure on rit on saigne | We cry we laugh or we bleed |
On la connaît bien la chanson | We know the song well |
More French songs? Practice here:
Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:
- French Songs Level 1
- French Songs Level 2
- French Songs Level 3
- French Songs Level 4
- French Songs Level 5
- French Songs Level 6
- French Songs Level 7
- French Songs Level 8
- French Songs Level 9
Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:
Christophe Maé-L’Automne