Christophe Maé-L’Automne

Christophe Maé-L'Automne-French songs

Christophe Maé-L’Automne

Christophe Maé-L’Automne is a beautiful song that can help you to learn and remember French vocabulary.

Christophe Maé plays pop and French songs. His first album has Caribbean influences, his second with African influences and his third with influences from Louisiana and the Northeast of the United States. Blues, soul and jazz can be found in her public performances 20.

Lyrics : L’Automne

French English
Hey, quand les peines reviennent Hey, when worries return
De nos amours anciennes From our old loves
Je connais bien la saison I know well the season
Oui c’est vrai que l’on prend tous des beignes Yes it is true that we all take donuts
On pleure, on rit, on saigne We cry, we laugh, we bleed
On la connaît la chanson We know the song
Posé sur le bord de la berge comme Lying on the edge of the bank as
Une barque en bois qui se noie A wooden boat drowning
Je me rappelle qu’elle me faisait du bien I remember she was doing me good
Alors ce soir le monde pourra m’attendre car So tonight the world will be able to wait for me because
Je resterai certainement là I will definitely stay there
Simplement je me souviens Simply I remember
Comme elle contemplait la lune As she contemplated the moon
En me disant tout bas By whispering to me
Je me sens toute étourdie I feel all dizzy
De te voir le cœur dans la brume To see the heart in the mist
Et plus vraiment là And more really there
Quand le ciel s’assombrit When the sky darkens
Quand vient la saison de l’automne When the autumn season comes
Tout me rappelle que je l’aime encore Everything reminds me that I still love her
Alors je laisse mon amour à l’automne So I leave my love in the fall
Et dans ses dentelles tout mes remords And in her lace all my remorse
L’été j’imagine ma belle plongée In summer I imagine my beautiful dive
Dans une robe en soie In a silk dress
Faisant autour d’elle bien d’autres dégâts Causing more damage r around her
C’est vrai qu’elle n’allait pas rester là à m’attendre mais It is true that she would not stay there waiting for me but
Quand l’été s’en va When summer goes by
Tu sais, moi je me souviens ouais You know, I remember yeah
Comme je contemplais la lune As I contemplated the moon
En lui disant tout bas By whispering to him
Moi je n’ai qu’une envie I have only one desire
Revenir voir si ta lagune est encore là Return to see if your lagoon is still there
Ou si tout est fini Or if everything is finished
Quand vient la saison de l’automne When the autumn season comes
Tout me rappelle que je l’aime encore Everything reminds me that I still love her
Alors je laisse mon amour à l’automne So I leave my love in the fall
Et dans ses dentelles tout mes remords And in her lace all my remorse
Et je laisse déborder les fontaines And I let the fountains overflow
Pour ne plus voir que je l’aime To see more than I love it
Et on pleure, on rit, on saigne And we cry, we laugh, we bleed
Sur nos amours, nos amours anciennes On our loves, our old loves
Et c’est vrai And that’s true
On pleure on rit on s’aime We cry we laugh we love each other
On pleure on rit on saigne We cry we laugh or we bleed
On la connaît bien la chanson We know the song well

More French songs? Practice here:

Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:

  1. French Songs Level 1
  2. French Songs Level 2
  3. French Songs Level 3
  4. French Songs Level 4
  5. French Songs Level 5
  6. French Songs Level 6
  7. French Songs Level 7
  8. French Songs Level 8
  9. French Songs Level 9

Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:

Christophe Maé-L'Automne-French songs

Christophe Maé-L’Automne